Jag tycker att Google translate klarar den tyska texten i länken bra. Det är väldigt svenskt att världsspråket skulle vara engelska. Ursprungligen ett resultat av det andra världskrigets utgång. Svenska ungdomar skulle obligatoriskt läsa brittisk engelska istället för förkrigstidens tyska (tyskalärarna pressades att hylla Hitler). Det öppnade för engelskspråkig kultur. Inte nationalistisk kultur som i Frankrike och Tyskland där allt utländskt ljud i TV:n dubbas till det egna språket. Fast Englands folk är måttligt imponerade av resultatet av flera års engelska i grundskolan. Men det beror på att man lär sig ett nytt språk genom att tala det, inte läsa om språket.
Jag passar på att berömma miljö-Greta som börjat med direkt aktion och hon är fortfarande ickeparlamentarisk fast ett rykte påstår att hon skulle ha erbjudits närmast och bli kvinnligt språkrör för Miljöpartiet. Ingen aning om det är sant. Mer kan man inte begära av henne för det behövs inte. Miljöungdommarna utgår inte från anarkismen utan de har insett att direkt aktion och ickeparlamentarism passar bäst.